CAPITULO 14 - SITUACIONES ESPECIALES QUE ENFRENTAN LOS PERIODISTAS

Contents

ACCIDENTES AEREOS Y OTROS DESASTRES

Use la guía ATENCION EDITORES en la línea de comments al enviar informes de testigos u otras declaraciones que parezcan atribuir responsabilidad a cualquiera de las partes involucradas en accidentes aéreos o en cualquier tipo de desastre.

Tenga un cuidado especial a la hora de describir una escena de este tipo. Lo que usted escriba puede ser leído por los familiares de las víctimas. En un accidente aéreo, por ejemplo, los cuerpos podrían quedar desmembrados y los restos podrían estar colgando de los árboles. Informe todo lo que crea necesario informar y si piensa que debe dar detalles que podrían ser considerados desagradables advierta con un mensaje al principio de la nota.

Ejemplo:

(Suscriptores: el sexto y séptimo párrafo incluyen información que podría ser considerada desagradable)

Los aspectos relacionados con los seguros son importantes en un accidente de aviación. Sea lo más específico posible al identificar el tipo de avión. Por ejemplo, no diga sólo un Boeing 747, sino un Boeing 747-400, si era de pasajeros o de carga, el tipo de motores, su antigüedad y su valor de reemplazo o de seguro.

Esté al tanto de los peligros legales de atribuir la culpa de un accidente. Evite el uso de expresiones torpes, como Un barco romano de carga chocó contra un buque tanque griego. Es mejor decir Un barco romano de carga y un buque tanque griego chocaron.

BANCARROTA

Las historias de bancarrota pueden contener algunos peligros legales y deberían llevar la guía ATENCIÓN EDITORES. Sea muy cuidadoso al usar adjetivos para describir a una compañía que enfrenta dificultades financieras. Un individuo o una compañía es insolvente cuando (a) tiene un problema de flujo de efectivo (o de caja) que no le permite cumplir con sus obligaciones cuando éstas vencen, o (b) cuando sus pasivos superan a sus activos.

En estos casos, una corte puede declarar a una persona o a una compañía insolvente, en quiebra o en bancarrota. Ese dictamen puede ser buscado voluntariamente por la compañía o por sus acreedores. En Gran Bretaña, las cortes nombran oficialmente a alguien para que administre y eventualmente liquide los activos del deudor en representación de los acreedores. Pero términos como insolvencia, quiebra, bancarrota y liquidación tienen significados legales diferentes en diferentes países. Sea preciso en la aplicación de estos términos y suministre definiciones sucintas donde sea necesario.


Sea lo más preciso posible al informar lo que la compañía o la corte dicen, especialmente si una traducción está involucrada. Por ejemplo, en Francia, el término normalmente usado para la bancarrota es faillite. El término banqueroute se refiere a una bancarrota fraudulenta. El peligro de confundir ambos términos es obvio. Igualmente, en Alemania, una quiebra bajo el nombre de bankrott es más seria que una liquidación normal.

Cuando una corte de Estados Unidos emite una orden bajo el Capítulo 11 del Acta de Bancarrota de 1978, la medida le otorga a la compañía tiempo para reorganizarse y evitar que los acreedores tomen mayores medidas. Pero si esa reorganización fracasa, la compañía podría ser liquidada bajo las previsiones del Capítulo 7.

El peligro que enfrentan los periodistas es que al escribir sobre los problemas financieros de una compañía podrían contribuir a la quiebra financiera de la misma al erosionar la confianza que tienen en ella sus banqueros o acreedores comerciales. El colapso de una empresa es, por lo general, progresivo en vez de súbito. Una redacción exageradamente pintoresca, que sugiera que la situación es irremediable, podría de hecho ayudar a que no tenga solución y conducir a una demanda por difamación. Los bancos, en particular, dependen de la confianza de los depositantes. Notas que de manera injusta e impropia generan dudas sobre la salud financiera de un banco, podrían desatar una corrida, en la que los depositantes retiran sus fondos apresuradamente, provocando así el colapso del banco. Sea muy cuidadoso al usar el término “problemas financieros” cuando escriba sobre empresas o bancos.

AMENAZAS DE BOMBA

La polític'a de Reuters es informar, no retener información, pero al mismo tiempo debemos evitar generar daños a cualquier individuo, grupo o interés económico al dar a conocer irresponsablemente amenazas de bombas que no han sido confirmadas.

Maneje las amenazas de bombas como los rumores. Si un avión comercial es obligado a cambiar de ruta o si un edificio es evacuado debido a una amenaza de bomba, esos son hechos que no podemos retener. No obstante, debemos ser mucho más cautelosos al informar sobre amenazas de bombas no corroboradas que no hayan conducido a la toma de medidas significativas de precaución.

Si esa clase de amenaza fue hecha por teléfono, fax o correo electrónico a través de una corresponsalía de Reuters, se debe avisar de inmediato a la policía, a la organización o persona que es amenazada y al editor regional de noticias, quien decidirá si se escribe una nota. Normalmente, tendremos que estar convencidos de la credibilidad de quien llamó y tener alguna reacción, que pueda ser publicada, de las autoridades involucradas antes de escribir una nota.

Si transmitimos una nota, debemos escribir que la amenaza de bomba fue recibida por una organización de noticias internacionales, en lugar de decir Reuters directamente.


ATRIBUCION DE RESPONSABILIDAD DE ACCIONES EXTREMISTAS

No estimulamos a los grupos extremistas a usar a Reuters como vehículo de publicidad. Maneje los pronunciamientos de estos grupos con gran cuidado. Un comunicado auténtico, emitido por un grupo conocido, como ETA, en el que la organización asume la responsabilidad de un secuestro o un ataque con bomba, puede ser usado en las notas dependiendo del contenido informativo. La información debe ser atribuida a fuentes de la manera usual si sabemos que el incidente realmente ocurrió. Si un incidente no puede ser confirmado de manera independiente, debemos contactar urgentemente a nuestra corresponsalía involucrada. Si no obtenemos una confirmación o un desmentido que se pueda publicar, podemos, en casos excepcionales, divulgar el comunicado, con la aprobación del editor regional o de noticias.

Si no podemos confirmar que un comunicado o una llamada telefónica proviene de un grupo reconocido o es emitida por una agrupación desconocida, maneje el tema con extrema cautela. Nunca la utilice como base de una nota sobre un incidente que aún no ha sido reportado independientemente. Si se refiere a un incidente que sí ha ocurrido, informe sobre la atribución de responsabilidad sólo si tiene una buena razón para creer que no se trata de un engaño. En ese caso, explique por qué la atribución parece ser creíble y los pasos que adoptó para confirmarla. No debemos decir que Reuters recibió la llamada o el comunicado en el que el grupo se atribuye la responsabilidad. Cite el comunicado/llamada telefónica, diciendo que fue recibido por una agencia de noticias internacionales. La corresponsalía debe advertir a la mesa poniendo en la guía ATENCIÓN EDITORES.


RECLAMOS

Cualquier reclamo de un suscriptor o del público debe ser manejado prontamente y con cortesía. Un reclamo sobre un presunto error en una nota debe ser investigado de inmediato para que las medidas correctivas puedan ser adoptadas con rapidez si se comprueba que están en lo cierto. Si el reclamo no puede ser investigado de inmediato, debe reconocerse y la investigación debe comenzar tan pronto como sea posible. Los reclamos deben ser manejados por los empleados de mayor jerarquía en las corresponsalías regionales. Reclamos graves deben ser reportados por escrito por el jefe de la corresponsalía o jefe de mesa al editor regional. Si el reclamo es de un suscriptor o podría afectar la operación de la corresponsalía, el gerente local debe ser informado.

SITUACIONES PELIGROSAS Y REPORTAJES DE GUERRA

Los lineamientos de Reuters sobre situaciones peligrosas están específicamente dirigidos a la cobertura en zonas de guerra, donde los periodistas no estén trabajando como corresponsales de guerra acreditados, y estén o no acompañados por una escolta militar del ejército regular. Pero los principios generales pueden ser aplicados a toda cobertura de guerra y a la conducta a seguir en situaciones peligrosas.

Su seguridad es la mayor prioridad. Usted tiene la libertad de elegir si entra o no en una zona de peligro. Aún cuando toda cobertura de guerra involucra un elemento inevitable de riesgo, debe evitar peligros obvios y no exponerse a riesgos injustificados. También es posible escribir desde una distancia prudente una nota que sea igual de buena que otra redactada desde el campo de batalla. No hay noticia, foto o vídeo que valga la vida de un periodista.

Usted podrá ingresar en una zona de peligro solamente con la autorización de su superior. Cuando sea posible, el editor del área debe ser consultado. Su editor de noticias es responsable por su seguridad y podría ordenarle que no enfrente riesgos que usted consideraría aceptables. Debe avisar a su base de sus movimientos y de cualquier aumento significativo de riesgos a los que se expone cada vez que tenga oportunidad de hacerlo.

No ingrese solo en zonas de peligro. Si viaja por carretera, hágalo como pasajero, siempre que sea posible, con un conductor conocido y en el que usted y sus compañeros confíen y que conozca el área y las posibles zonas de peligro.

Su vehículo debe estar identificado como un automóvil de prensa, salvo que eso en vez de disminuir el peligro lo aumente. Cuando sea posible, por lo menos dos autos deben viajar juntos en caso de que uno sufra averías. No viaje en autos militares o con características militares, salvo que esté con una patrulla del ejército regular.

Aún cuando los corresponsales, fotógrafos y camarógrafos de Reuters deben trabajar de cerca en zonas de conflictos, las diferentes naturalezas de sus trabajos implican diversos grados de riesgo para cada uno de ellos y podrían estar más seguros trabajando por separado. Evalúe los riesgos involucrados en cada situación.

Usted, o alguien en su grupo, debe tener buen conocimiento del idioma o de los dialectos locales. Si no habla el idioma, aprenda algunas frases clave. Debe conocer los significados locales de las banderas, señales visuales, señales de sonido y gestos que puedan ser importantes.

Busque la asesoría de las autoridades y residentes locales sobre posibles peligros.

Nunca lleve un arma o viaje con periodistas que las tengan. No lleve mapas con marcas que puedan ser mal interpretadas. Sea prudente con las fotografías que toma. Como regla general, obtenga el permiso de las tropas en el área antes de tomar fotografías.

Lleve consigo identificación apropiada, incluyendo la credencial de Reuters, a la zona donde esté. Nunca se identifique como otra cosa que no sea como periodista. Nunca cruce la línea entre su papel de observador independiente y la de un participante del conflicto. Si trabaja en ambos lados del frente de batalla, nunca suministre información en un lado sobre las operaciones militares del otro.

Si se encuentra en una situación en la que soldados actúan de manera amenazante, trate de mantenerse relajado. Actúe amigablemente y sonría. Actitudes nerviosas y agresivas de su parte probablemente serían contraproducentes. Lleve cigarrillos y otros ¨pequeños lujos¨ que puedan ser usados para disipar las tensiones.

Siempre vaya vestido de civil, salvo que esté acreditado como un corresponsal de guerra y se le requiera que lleve una ropa especial. Use su criterio sobre si debe vestirse para pasar desapercibido entre la gente o con ropa llamativa que lo diferencie de los demás. En ambos casos, evite usar ropa militar o paramilitar.

Puede usar equipo de protección, como un chaleco antibalas, siempre y cuando esto no aumente los riesgos o lo lleve a exponerse a riesgos injustificados. Debe también llevar máscara antigás y ropa de protección adecuada si entra en una zona donde exista la posibilidad de que se usen armas biológicas y químicas.

Sería conveniente llevar una pulsera reconocida internacionalmente con el símbolo de caduceo (símbolo de la medicina) de un lado y con espacio del otro para escribir su grupo sanguíneo y alergias.

El grupo con el que viaja debe tener un botiquín de primeros auxilios con jeringuillas esterilizadas. Tome un curso de primeros auxilios antes de entrar en una zona de peligro o a la primera oportunidad una vez dentro.


PALABRAS EMOTIVAS

Algunas palabras tienen significados emocionales y deben ser usadas con especial cuidado a fin de preservar la objetividad. Esté atento a palabras como terrorista, terrorismo, extremista o extremismo en frases que puedan ser interpretadas como que Reuters o los corresponsales de Reuters consideran que son descripciones objetivas y acertadas.

ENGAÑOS

No use información hasta que esté seguro de su autenticidad. Protéjase de los intentos de engaños siendo desconfiado y revisando todas las fuentes. Quienes pretenden suministrar información falsa saben que las agencias de noticias tienen un impacto inmediato en los mercados y las inversiones. La mayoría de los intentos de engaños pueden ser detectados con los siguientes pasos.

  • Trate toda la información que reciba por teléfono como sospechosa, salvo que conozca a la persona que llamó. Si no la conoce, pídale su nombre completo, cargo y número telefónico. También pida el número de la central telefónica desde donde llama para que usted confirme que es la persona que dice ser.
  • Realice una indagación independiente sobre el nombre y número y después llame a la persona. Confirme que es la persona que lo llamó.
  • Use las mismas precauciones con material no solicitado que reciba por fax o telex.
  • Esté atento a posibles engaños en el Día de los Inocentes y ante todo tipo de fantasías, como nacimientos de ovejas de cinco patas, embarazos humanos que duran 18 meses, matrimonios de parejas que se habían enamorado hace 100 años y milagros.
  • Siga el procedimiento para verificar la información, incluso si eso implica retrasar la nota hasta que esté seguro de su veracidad.

REHENES

Siga este procedimiento si recibe comunicados, fotos, grabaciones o videocintas de una organización que dice tener rehenes.

  • Trate de contactar a la organización a la que pertenece el rehén y, a través de esta, a la familia de la persona en cautiverio para informar que el material ha sido recibido.
  • Trate de enviar el original, o una copia de la información, a la organización del rehén tan rápido como sea posible. Al mismo tiempo, en aquellos países donde las leyes lo exigen, informe a la policía o a los organismos de seguridad correspondientes.
  • Envíe un urgente si está convencido que el material es auténtico.
  • Notifique a los miembros del departamento de Fotografías y de Reuters Televisión tan pronto como sea posible. Si tenemos un acuerdo local con alguna agrupación de noticias para el intercambio de información en situaciones de captura de rehenes, notifique a esta organización cuando sea posible, incluso si no puede contactar primero a nuestros fotógrafos y a Reuters Televisión.
  • Envíe una actualización del urgente.
  • La nota de Reuters debería citar el material diciendo que fue enviado a una agencia internacional de noticias. No debe decir que fue recibida por Reuters. Aparte de enviar nuestro urgente, no debemos explotar el hecho de que organizaciones decidieron enviar el material a Reuters y no debemos negarle a otras organizaciones de noticias ningún material que consideremos confiable.


MANEJO DE INFORMACION PRIVILEGIADA

Reuters prohíbe a todo su personal participar en operaciones de mercado basadas en información privilegiada y/o comentar sobre información privilegiada que pueda tener algún impacto -negativo o positivo- sobre los precios de las acciones de Reuters o sobre los valores de otras compañías.

Estas son causas de despido. Debemos evitar no sólo actos indebidos, sino cualquier apariencia de acciones indebidas. Las operaciones de mercado con información privilegiada son delitos penalizados en muchos países y son severamente castigados.


Estos lineamientos están basados en las leyes de Estados Unidos, quizás el país más severo sobre este tema:

  • Las operaciones con información privilegiada son las compras o ventas de valores de cualquier compañía (incluyendo a Reuters) cuando se tiene información que aún no es pública sobre las empresas involucradas. Divulgar esos datos también es un delito.
  • Usted sería culpable de violar las leyes sobre información privilegiada si, al poseer información que no es de dominio público sobre una compañía, compra o vende valores o le da a una tercera persona o grupo información sobre los valores que se compran, venden o retienen.
  • La definición de los valores de una compañía cubre todo tipo de instrumento. La información es considerada privilegiada si es probable que afecte el precio de mercado de una acción o si hay una substancial probabilidad de que un inversionista la considere importante a la hora de decidir si vende, compra o retiene un valor. Es irrelevante si la información está confirmada o si es especulativa o si fue generada dentro o fuera de Reuters.
  • Ejemplos de información privilegiada incluyen: información sobre fusiones o adquisiciones, problemas financieros, planes de negocios, planes de ventas o de compras de algún activo, informes o datos estadísticos del gobierno aún no anunciados, pronósticos financieros, cálculos de ganancias, cambios en la gerencia y las ganancias o pérdidas de clientes o proveedores importantes.
  • La información es considerada no pública hasta que haya sido divulgada públicamente (a través de un medio de comunicación importante o agencia de noticias, mediante la presentación de documentos a una entidad gubernamental o por medio de documentos enviados a los accionistas) y el mercado haya tenido suficiente tiempo para absorber y reaccionar ante la información.
  • Se debe presumir que una información obtenida mediante el trabajo de un empleado de Reuters no es pública. El hecho de que circulen rumores de esa información, incluso si los rumores son bien conocidos, no significa que la información sea pública y no lo exonera a usted de la obligación de tratar esa información como no pública.
  • Los periodistas tienen la especial obligación de respetar la confidencialidad de material e información no pública relacionada con Reuters, debido a que en el transcurso de sus labores pueden obtener información que podría ser importante para vender o comprar valores de Reuters o de otras compañías. Los planes de Reuters de adquisiciones o de forjar empresas conjuntas con otras compañías son particularmente sensibles. Incluso informaciones triviales, como que un ejecutivo de Reuters está por reunirse con cierta persona o tiene planes de visitar cierta ciudad en particular, puede inadvertidamente representar información confidencial.

Observe las siguientes reglas:

  • No compre o venda valores de ninguna compañía, incluyendo Reuters, mientras posea material o información no pública sobre esa compañía, bien sea que la haya adquirido o no a través de su trabajo con Reuters.
  • No recomiende o sugiera a nadie más, incluyendo a sus amigos y familiares, que compren, vendan o retengan acciones de cualquier compañía, incluyendo de Reuters, mientras posea algún tipo de información no pública.
  • No revele material, información no pública sobre cualquier compañía, incluyendo a Reuters, excepto cuando la divulgación es necesaria para permitirle a Reuters conducir sus operaciones adecuada y efectivamente.
  • Divulgue el material o información no pública sólo a aquellas personas que tienen una legítima necesidad de poseerla, vinculada con sus funciones. Al hacer eso, comuníqueles que es información confidencial y explique las limitaciones relacionadas con la divulgación de la información.
  • No discuta material o información no pública en lugares públicos dentro o fuera de Reuters, donde otras personas pueden estar presentes o donde la conversación pueda ser escuchada por otros empleados de Reuters, ya sean periodistas, gerentes, secretarias, mensajeros, personal de limpieza o personal temporal.
  • No deje material confidencial a la vista de personas no autorizadas. Guárdelos bajo llave en un archivo o escritorio antes de abandonar la oficina.
  • Marque toda información confidencial como tal, otórguele nombres clave cuando sea apropiado y destruya los documentos cuando ya no sean necesarios.
  • Resguarde las claves de acceso de las computadoras y no se las divulgue a nadie.
  • Denuncie inmediatamente ante su jefe de corresponsalía, jefe de mesa o editor de noticias a cualquier persona que viole estas reglas.

ENTREVISTAS SOLICITADAS POR LOS MEDIOS

Estaciones de radio y de televisión en ocasiones solicitan una entrevista a personal de Reuters. Si un corresponsal está dispuesto a ser entrevistado, estas entrevistas pueden ser concedidas, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones.

  • Cualquier entrevista debe ser aprobada de antemano por el editor de noticias regional.
  • Las entrevistas con Reuters Televisión tienen prioridad.
  • La solicitud debe provenir de un medio confiable que no tenga motivos para usarla con fines de propaganda.
  • Los corresponsales no deben dar sus opiniones personales y deben limitarse principalmente a decir lo que se ha dicho en las notas de Reuters.
  • Los corresponsales no deben decir nada que pueda crear controversias, avergonzar a Reuters, erosionar nuestra reputación de imparcialidad y objetividad, limitar nuestro acceso a la información o poner en peligro nuestro personal.
  • Debemos estar convencidos de que el corresponsal es un miembro veterano de nuestro equipo, en quien podemos confiar, que actuará con la mayor discreción y responsabilidad posible.
  • Sólo permitimos entrevistas breves que tomen muy poco tiempo al corresponsal y no obstaculicen sus tareas periodísticas.
  • El corresponsal no debe buscar pago. En el caso de ser recibido, recomendamos que se haga a nombre de su organización caritativa preferida.


RECOMENDACIONES DE INVERSIÓN

Reuters informa noticias. No está en el negocio de dar consejos sobre cómo invertir y tiene prohibido hacerlo en Gran Bretaña por el Acta de Servicios Financieros de 1968. En Estados Unidos y otros países, leyes similares regulan las actividades de los asesores financieros.

Los periodistas de Reuters no deben expresar puntos de vista sobre las conveniencias de alguna inversión en particular en sus reportajes. Si alguna recomendación es hecha por una tercera parte, la fuente del consejo debe estar claramente identificada. El informe de Reuters no debe incluir apreciaciones sobre el consejo de la tercera parte. Los periodistas de Reuters deben también evitar dar consejos a los suscriptores y/o lectores que solicitan ese tipo de asesoramiento a través de cualquier medio, incluyendo teléfonos, cartas, faxes o correo electrónico.

VOCABULARIO LOCAL

Esté atento a palabras y frases que no se entienden a nivel regional. Por ejemplo, una ¨pollera¨ es una falda en Argentina, pero no se entiende en otros países de América Latina. En el amplio espectro del mundo hispano hablante hay que tratar de usar un lenguaje que se entienda en todas las latitudes. Si es necesario usar un término local, ya sea para darle color a la nota o porque es parte de una cita, hay que poner la ¨traducción¨ entre paréntesis.

NOTAS DE SALUD

Maneje con gran cuidado las notas sobre nuevas amenazas a la salud o anuncios de curas para el sida, cáncer y otras enfermedades mortales. Estas alimentan las esperanzas y los temores de millones de personas. Si tiene dudas sobre este tipo de historias o no maneja bien el tema, coloque la guía ATENCIÓN EDITORES y envíe un mensaje explicando cómo obtuvo la información, las consultas que realizó para confirmarla y la confiabilidad de las fuentes. Si una nota que declara el descubrimiento de la cura del sida o el cáncer no proviene, por ejemplo, de una fuente de renombre, debe ser consultada con expertos reconocidos. Si se envía este tipo de notas debe incluir todo material interpretativo o de balance disponible a través de ese tipo de autoridades. Si ese tipo de información no puede ser confirmado, se podría tomar la decisión de desechar la nota.


OBSCENIDADES

Use obscenidades sólo si forman parte de una cita directa y si la historia pudiera perder gran parte de su fuerza si se omiten. En caso de ser usadas, las obscenidades no deben ser expresadas a través de eufemismos o mutiladas por el uso de puntos.

No hay lineamientos claros sobre este tipo de tema. No obstante, en general, no debemos citar obscenidades expresadas sin pensar por personas de la calle, pero podemos considerar usarlas si personajes públicos prominentes las usan en un contexto que le dan a sus comentarios gran énfasis o generan dudas sobre su capacidad de ocupar un cargo público. Cualquier nota que contenga lenguaje que pueda ser considerado obsceno u ofensivo debe incluir un mensaje de advertencia, tal como (El quinto párrafo de esta nota contiene lenguaje que puede ser considerado ofensivo por algunos lectores)

SOLICITUDES DE LAS AUTORIDADES

Reuters puede entregar notas, fotos o material de televisión que hayan sido divulgados a través de sus servicios si así lo solicitan las autoridades, cuando éstas tengan una justificación razonable para hacerlo, por ejemplo, para resolver un crimen.

No debemos entregar material original o cualquier material que no haya sido enviado a los suscriptores, incluso si enfrentamos una orden emitida por una corte, si creemos que la solicitud de ese material va más allá del deseo de resolver un crimen común. Tampoco podemos entregar cualquier información original cuando hemos recibido ese material bajo condición de confidencialidad de una fuente o si estamos convencidos de que la seguridad de nuestro personal correría peligro si así lo hacemos.

Si se nos pide entregar los apuntes de nuestros periodistas, notas que aún no hayan sido transmitidas, negativos de fotos, negativos no revelados, fotos no transmitidas, material de televisión no transmitido y cualquier otro material producido a través de nuestras actividades periodísticas, debemos seguir el siguiente procedimiento.

(a) Presente toda solicitud, acompañada con una breve explicación de la posición legal local y cualquier otra consideración relevante, a su editor de noticias del área.

(b) Solicite un comentario simple por escrito de la parte interesada de qué es exactamente lo que se está pidiendo y por qué.

(c) Si recibe la aprobación del departamento editorial para la entrega del material, se le debe permitir al solicitante ver el material dentro de las instalaciones de Reuters. Al solicitante no se le debe permitir ver material en general, sino el material específico no publicado. Ningún tipo de material o copia debe salir de las instalaciones de Reuters o Reuters Televisión o ser presentado en una corte sin la autorización explícita del editor de noticias del área o de una orden judicial.

Si los periodistas creen que tienen material que podría ser sujeto a una orden judicial, deben, cuando sea posible, entregarlo a un superior. Si se nos obliga a entregar el material, deberíamos publicar el hecho y las razones, salvo que el editor de noticias considere que esto pondría en peligro a nuestro personal. Todos los corresponsales deben conocer las leyes y las prácticas que regulan el manejo de la información y el material de las fuentes en el país donde están trabajando.


REUTERS EN LAS NOTICIAS

Informe inmediatamente cualquier incidente en el que un periodista de Reuters haya sido detenido, expulsado, lastimado u hostigado. Siempre informamos ampliamente sobre incidentes serios o casos de hostigamiento. Incidentes serios deben ser descritos en un informe de gerencia explicando todas las circunstancias importantes.

Reuters es utilizado como el nombre de la compañía -Reuters Limited and Reuters Holdings Plc- y también como un sustantivo en función adjetivada: un corresponsal de Reuters.

Si necesitamos describir la compañía en la nota, debemos escribir Reuters, la organización de información y noticias internacionales. Debemos referirnos a la agencia de noticias Reuters sólo si esto es necesario por el contexto de la historia, como, por ejemplo, si estamos mencionando las actividades de AP, AFP y Reuters en la cobertura de una guerra.

Los anuncios sobre las actividades de Reuters como compañía deben recibir el mismo trato que reciben otras empresas, hasta el punto de que el personal de Reuters pueda ignorar esos anuncios, recortar el contexto, asistir y escribir sobre conferencias de prensa y buscar aclaraciones de los portavoces de la compañía, uno de los cuales debe estar siempre disponible en Londres o Nueva York.

Sin embargo, hay una diferencia de importancia: los lectores, invariablemente, verán una nota sobre Reuters en las pantallas o hilos de Reuters como “oficial” o presumirán que ha sido matizada. Por ello, no se permite realizar reportajes de investigación sobre las actividades de Reuters o reportar los comentarios de analistas sobre el desempeño de la compañía o de sus acciones inscritas en bolsa. Las síntesis y comentarios que en cualquier otra nota no llamarían la atención, podrían ser vistas como significativas en una historia sobre Reuters. Ante esto, se requiere de un mayor cuidado del usual para evitar confundir a los lectores.

Una de las historias en las que normalmente no hay comentarios de un portavoz de la compañía es sobre las ventas de acciones de los accionistas de Reuters. La fecha de una historia de Reuters es la ciudad donde el anuncio fue hecho originalmente. Todas las historias sobre los anuncios de Reuters o los comentarios de los ejecutivos de Reuters deben tener la guía REUTERS sin la guía master de un país. Todas las historias sobre Reuters, incluyendo aquellas sobre pronunciamientos o comentarios que no fueron hechos por la compañía o sus ejecutivos, deben tener a Reuters como guía maestra.

Todas las notas sobre Reuters deben llevar un aviso de ATENCIÓN EDITORES y ser revisadas por un Editor a Cargo antes de su transmisión.

LENGUAJE SEXISTA

Las referencias sexistas deben ser evitadas. No podemos presumir que la policía, los bomberos, soldados o empresarios son todos hombres. Debemos decir que un ejército desplegó tropas o soldados en vez de hombres, con lo que no tendríamos que preocuparnos de si había mujeres entre ellos.

This page was last modified 17:53, 20 November 2008.

Powered by MediaWiki
GNU Free Documentation License 1.2