CAPITULO 3 - COMO ESCRIBIR UNA NOTA Y TRANSMITIRLA A LA MESA
1.¿PARA QUIEN ESCRIBE UN PERIODISTA DE REUTERS?
Piense quién será su público cuando comience a indagar por una noticia al igual que cuando comience a escribirla. Conozca la base de clientes de Reuters. Tome en cuenta que la noticia puede ser significativa para sectores especializados fuera de los que usted mismo maneja.
Escriba boletines para los expertos en el mercado al que se dirige. Otras notas se escriben únicamente para los mercados especializados,
pero las notas de Reuters deben ser elaboradas para ir más allá de su propio país o mercado. A menudo necesitará un mayor nivel de contexto y antecedentes.
Escriba para un lector con una formación sólida, política y financieramente informado que podría, como sucede con frecuencia, obtener noticias de diferentes fuentes: los servicios de Reuters y los de sus rivales, sitios de Internet, emisoras de radio y televisión y periódicos especializados.
En Reuters, el principio de Esquema Unico de Transmisión significa que una nota debería escribirse una sola vez y bien, de manera que una misma versión de la nota pueda ser transmitida, si es necesario, a todos los hilos o productos relevantes.
El Esquema Unico de Transmisión no significa que todas las notas son transmitidas a todos los hilos o productos. Algunas notas les interesan únicamente a los participantes especializados del mercado y la mayoría de las notas son sólo trasmitidas a la RT. Pero, en general, una nota debería ser escrita para un lector formado, con conocimientos de política y finanzas.
Esto significa que no debe simplificar demasiado la nota. Sus lectores están bien enterados de temas políticos y financieros. Pero también significa que no debe suponer que sus lectores son especialistas en el tema sobre el que está escribiendo. Explique los términos técnicos e incluya contexto para aclarar el significado de la nota.
2.ESTRUCTURA DE UNA NOTA PERIODISTICA
El primer párrafo determinará si un cliente sigue leyendo. Son esas tres o cuatro líneas las que salvan o hunden una nota. Si no logran captar la atención del lector, la nota se muere. No disgregue la introducción (o lead) con cargos largos o detalles geográficos.
La mayoría de los leads de las notas de Reuters son introducciones fuertes que presentan sucesos noticiosos significativos y hechos clave con la interpretación o los antecedentes esenciales. Van al grano.
Los corresponsales que escriben notas de color, enfoques o análisis pueden tener cierta libertad en el lead, pero la nota debe tener un ángulo noticioso y ese punto se debe dejar en claro rápidamente. Esta libertad no debe ser una excusa para una redacción floja.
El primer párrafo determinará si un cliente sigue leyendo. Son esas tres o cuatro líneas las que salvan o hunden una nota. Si no logran captar la atención del lector, la nota se muere. No disgregue la introducción (o lead) con cargos largos o detalles geográficos.
La mayoría de los leads de las notas de Reuters son introducciones fuertes que presentan sucesos noticiosos significativos y hechos clave con la interpretación o los antecedentes esenciales. Van al grano.
Los corresponsales que escriben notas de color, enfoques o análisis pueden tener cierta libertad en el lead, pero la nota debe tener un ángulo noticioso y ese punto se debe dejar en claro rápidamente. Esta libertad no debe ser una excusa para una redacción floja.
¿Y Que?
Cada nota debe superar la prueba del ¿Y qué?. ¿Por qué escribe esa nota? ¿Por qué alguien debería leerla? ¿Cuál es el contexto? ¿Cuál es el antecedente? ¿Cuáles son las consecuencias?
Suministrar información y datos en bruto es parte del negocio de Reuters, pero el negocio del periodismo es hacerlos significativos. Usted debe responder a ¿qué pasará ahora?, lanzándose al análisis tan pronto como pueda. Un buen periodista trabaja con sus fuentes para ayudar a responder la pregunta ¿y qué?
La pirámide invertida
El primer párrafo de una nota periodística o lead debería responder la mayoría de las preguntas básicas del periodismo: ¿Quién? ¿Qué? ¿Cómo? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Por qué?
El lead, o al menos el segundo párrafo, debería incluir la fuente original para poder responder a la pregunta cómo sabe eso Reuters y transmitirle al lector la importancia de la nota, respondiendo a la pregunta ¿y qué?. Esto podría requerir lo que las escuelas estadounidenses de periodismo definen como un nut graph (párrafo tuerca o bisagra) en el segundo o tercer párrafo para darle vida a la nota indicando la relevancia de la historia, el tamaño de una compañía, la importancia estratégica de un país, etc.
Algunos clientes muy ocupados quizás sólo quieren leer los primeros párrafos de la nota. Los que quieren más detalles, antecedentes y análisis seguirán leyendo. La pirámide invertida ubica los ángulos más importantes al comienzo de la nota, de manera que la historia esté siempre completa en el punto en que el cliente deje de leerla, con antecedentes y contexto entretejidos en toda su extensión y no agregados al final de la historia. Los antecedentes son esenciales, pero deben ser relevantes. No recargue la nota con cosas innecesarias.
El elemento de tiempo
Cada nota debe decir cuándo ocurrió el suceso que se describe. Este es el elemento de tiempo y normalmente (pero no siempre) se incluye en el primer párrafo. Trate de no poner más de un elemento de tiempo en el lead.
Mantenga la simplicidad
Construya la nota de tal manera que pueda leerse fácilmente y traducirse a otros idiomas. Use palabras simples, cotidianas.
Trate de utilizar los verbos en voz activa en lugar de pasiva.
Ponga color agregando detalles en lugar de usar adjetivos. Los adjetivos pueden convertirse en un cliché, ser emotivos o permitir que la opinión o un contenido editorial contamine su redacción. Use citas para dar credibilidad y agregar color, pero no use una cita sólo por el hecho de usarla.
Su lector está bien informado, pero no suponga que conoce toda la terminología técnica. Entreteja explicaciones en la nota, pero, una vez más, asegúrese de no simplificarla en exceso.
Las citas son indispensables
La noticia es con frecuencia lo que la gente dice y cómo lo dice. De manera que las citas son vitales. Le dan autenticidad a la nota y ponen a los lectores en contacto con los temas de la manera más directa posible. Una historia de cualquier dimensión que carezca de citas es tan estéril como la superficie de la luna.
Sin embargo, citar por el hecho de citar puede ser soso y difuso. Sea selectivo con lo que cita. Los periodistas no son taquígrafos. Muchos redactores creen que las comillas transforman por sí mismas un gruñido en una sinfonía. Las citas deberían darle agilidad a la nota.
Además de agregar voces vivas, las citas cumplen con ciertas normas en el trabajo periodístico:
- Las citas destacan las diferencias y matices en partes importantes de discursos y transmiten un poco del sabor del lenguaje del orador
- Las citas documentan y respaldan declaraciones o afirmaciones hechas en el lead y en otras partes de la nota
- Las citas compensan el material controvertido, en el que las palabras precisas son fundamentales, como en los contextos legales
Pero cuando use una construcción indirecta, en lugar de citas directas, recuerde que las fuentes dicen algo o no lo dicen. Rara vez son aceptables las insinuaciones en una información periodística. Uno nunca debería suponer lo que la fuente quiere decir. Escribir en una nota informativa que alguien insinuó, implicó, indicó, dio a entender o señaló es interpretar la acción, las palabras o el pensamiento de alguien. Esto rara vez es aceptable.
Sea breve
Actualmente usamos 60 líneas para noticias internacionales importantes, 50 líneas para las principales notas regionales, 40 líneas para notas secundarias, de 70 a 80 líneas para análisis y hasta 100 líneas para enfoques.
Un urgente no debe tener más de 25 líneas o 250 palabras. Una actualización del urgente no debe tener más de 50 líneas.
Los lineamientos deben ser cumplidos, pera hay un margen de flexibilidad. Algunas notas importantes –como mega fusiones con implicaciones globales– son complejas y se aprovechan mejor con análisis detallados que les agreguen un legítimo valor. Los corresponsales y el personal de la mesa deberían utilizar su juicio.
Con frecuencia es mejor tener una nota muy completa que lo englobe todo que una gran cantidad de notas laterales. Los corresponsales deberían consultar con la mesa antes de transmitir tales historias.
A la mesa se le recomienda recortar o devolver a las corresponsalías las notas que tengan una extensión mayor de lo que su contenido amerita. Las notas que tienen una extensión mayor de lo que requiere su contenido toman más tiempo para ser escritas, más trabajo para ser procesadas y más atención para ser leídas.
Haga que sea agradable a la vista
La presentación es importante para mantener la atención de los lectores. Es más fácil asimilar una información presentada en párrafos cortos.
Si una nota es larga, asegúrese de incluir subtítulos para evitar que se vea como un bloque de palabras. Eso es algo que ya hacemos en enfoques y en algunos análisis. Deberían incluirse subtítulos en cualquier nota mayor de 50 líneas.
Asegúrese que las tablas, los datos y las cronologías sean atractivas y limpiamente presentadas.
Asegúrese también que los títulos, avisos a suscriptores, fecha y procedencia, firma, etcétera estén correctamente formateados, que los párrafos tengan la sangría de cuatro espacios y que el margen izquierdo esté debidamente justificado.
3.TÍTULOS
Hay que dar a los títulos la atención que se merecen. Muchos clientes decidirán si leen o no una nota solamente por el título.
Los corresponsales deberían tratar de ayudar a vender la nota escribiendo títulos llamativos e informativos. Es responsabilidad de la mesa asegurarse de que así lo hagan.
Las mesas deberían buscar maneras de destacar una nota, sugiriendo, cuando sea apropiado, la inclusión de tablas y datos.
Use palabras cortas, verbos activos y evite abreviaciones poco conocidas en los títulos.
Asegúrese de que los títulos dejen en claro dónde sucede la noticia. Por ejemplo, el Banco Central recorta las tasas de interés. ¿Qué banco central?
Es mejor comunicar una idea fresca y clara que compactar dos ideas torpemente.
Debido a las necesidades de nuestros suscriptores online, la extensión máxima de los títulos es de 71 espacios (en altas y bajas), eliminando cualquier adición utilizada en RT, como ACTUALIZA 1 (salvo CORREGIDO).
4.ESTILO
Internacionalmente, el estilo de Reuters se basa en el Manual de Estilo Internacional de Reuters (Reuters International Style Guide), disponible en el sitio de Internet Julius, pero para satisfacer las requerimientos de los clientes de Estados Unidos, Reuters utiliza en las Américas el Manual de Estilo de la Associated Press (AP). Hay copias disponibles en el Departamento de Entrenamiento Editorial de RAM.
5.COMO TRANSMITIR SU NOTA A LA MESA
- Relea la nota antes de enviarla a una mesa
Antes de enviar una nota a una mesa de edición y transmisión, el periodista debe releerla para asegurarse que toda la información relevante esté al inicio de la nota, incluyendo algún contexto que explique su importancia.
Debería también asegurarse que toda la nota esté adecuadamente respaldada por fuentes, que son exactas y balanceadas y tan concisas como sea posible.
Los RICs también deben verificarse y hay que hacer una revisión final para detectar posibles errores tipográficos o de ortografía.
- Involucre al editor a cargo o a los jefes de corresponsalías en las notas problemáticas
Las notas problemáticas también deberían ser revisadas por un periodista veterano o el jefe de la corresponsalía o el editor a cargo antes de ser enviadas a la mesa de transmisión. Algunas corresponsalías y mesas de redacción tienen sus propias cestas de edición, donde los jefes de corresponsalía y/o el editor a cargo editan la copia antes de enviarla a la mesa respectiva.
- Seleccione la mesa correcta para su información
Una vez que la nota ha sido escrita, el periodista de Reuters debe escoger a cuál mesa de producción enviarla para que sea editada y transmitida a RT, hilos de medios o terminales de otros productos. El concepto de un Esquema Unico de Transmisión en Reuters significa que una nota debe ser escrita una sola vez y bien, con una sola versión enviada a todos los hilos o terminales de productos relevantes. Esto significa que los periodistas deberían conocer los códigos básicos requeridos en el área del encabezado de una nota. (Vea el capítulo 8 sobre Codificación y Arrea de Encabezado).
- Seleccione un código de prioridad
Primero, los periodistas deben escoger un código de prioridad en el área de códigos address/product para indicar la urgencia de la nota. Los códigos de prioridad son: 1 para boletines, 2 para el urgente, 3 para notas en general y actualizaciones y 4 para enfoques. El código de prioridad debe ser seguido de un punto y coma (;) y luego del código de ruta para dirigir la nota a una mesa en particular (vea la lista más abajo).
- Seleccione un código para la mesa
Segundo, los periodistas necesitan escoger un código de ruta para dirigir la nota a la mesa. En el caso del servicio español, solo tenemos la mesa de Miami y los códigos que se usan son siempre SLM y LSMG, con un espacio entre ambos.
Adicionalmente, los periodistas deberían tratar de agregar los códigos de productos de RT o de medios relevantes en el área address/product del encabezado del DECADE o sugerir los códigos relevantes de productos/medios en el área COMMENT del encabezado del DECADE. Las mesas de edición tienen la autoridad final para decidir a qué hilos se deben transmitir las notas de acuerdo con los conocimientos que tienen sobre las especificaciones de los productos.
- Agregue el código de su cesta personal (en caso de que tenga una) o el código de la mesa de subedición de su corresponsalía en la línea de códigos de dirección.
Agregue el código de su cesta personal o el código de la cesta de subedición de su mesa o corresponsalía en la línea de códigos address/product, de manera que una copia de la nota editada sea devuelta a su cesta cuando se transmita a los hilos. Esto le permitirá trabajar con la versión editada si necesita escribir una actualización de la nota.
- Envíe la nota a una mesa y permanezca disponible para consultas
Cuando una nota ha sido enviada a una mesa, los periodistas deberán estar disponibles para consultas de los subeditores hasta que la nota haya sido transmitida a los hilos. Si debe salir de la oficina antes de que la nota se mueva a los hilos, los periodistas deberían colocar un número telefónico donde contactarlos en el área de COMMENT en el encabezado de la nota y, de ser posible, deberían telefonear a la mesa y preguntar si hay algún problema con la nota.
6. INYECCION DIRECTA
La mayoría de las notas normalmente son enviadas a una de las principales mesas de edición. A las corresponsalías y equipos de redacción se les permite inyectar directamente boletines, urgentes o informes de mercado, tablas y formatos BULLET POINT si deben ser transmitidos rápidamente para informar hechos básicos a los clientes.
La corresponsalía que se ocupa de la inyección directa es responsable de mantener la calidad en la transmisión, aplicando consistentemente el principio de que "un segundo par de ojos" debe verificar los hechos antes de la inyección directa.
En el caso del servicio español, todas las notas enviadas a los hilos de medios deben ser transmitidas por la Mesa de Miami y no por los periodistas o los editores jefe o jefes de corresponsalías.
Las correcciones a notas inyectadas directamente deberían ser redactadas por el periodista que inyectó la nota, pero enviada a través de una mesa de edición a fin de garantizar que se aplique la codificación correcta para eliminar el error de la base de datos.
7.RTV/VISUALES
Se recomienda a los periodistas de Reuters dar alta prioridad a las necesidades de RTV, nuestro servicio de televisión para mercados financieros, anteriormente conocido como Reuters Financial Television. Los periodistas deben estar disponibles para contribuir con RTV tan pronto terminen de preparar una nota urgente.
Es esencial que los periodistas que trabajan con textos se familiaricen con las necesidades de RTV, al igual que las de RTN (nuestro servicio de televisión para radiodifusores), fotografías y gráficos. Cuando se produce una noticia, usted debe asegurarse de que los fotógrafos y los camarógrafos de televisión estén al tanto. A los periodistas se les podría pedir ayuda con los pies de fotos. Es parte de los deberes de una corresponsalía verificar los pies de fotos y los libretos de las notas de RTN que se originan en la corresponsalía.
This page was last modified 17:26, 9 December 2008.